සටහන - මාලන් විදානපතිරණ
ටයිටස් තොටවත්ත මහතා විසින්
ජාතික රෑපවාහිනි සේවයේ හඬ කැවීමේ ඒකකයෙන් නිෂ්පාදනය කරන ලද ජපන් මාලා ටෙලිනාට්යයක්
වන ඔෂීන් සතියේ දිනකම සවස 6.30 සිට 7.30 දක්වා ජාතික රෑපවාහිනියෙන් විකාශය වේ. ඒ
ජපන් - ශ්රී ලංකා මිත්රත්ව පදනමට වසර හැටක් පිරීම සහ ජපන් - ශ්රී ලංකා
රෑපවාහිනි මිත්රත්ව පදනමට වසර තිහක් පිරීම නිමිත්තෙනි. ඔෂීන්හි හඬ කැවීම් කටයුතු
සිදුවන සමයේ ටයිටස් තොටවත්තයන්ගේ සහායකයා ලෙස කටයුතු කළේ අතුල රන්සිරිලාල් මහතාය.
මේ ඔහු සමග කළ කෙටි පිළිසඳරක සටහනකි.
රෑපවාහිනි ප්රේක්ෂකයා
විසින් ඒකාකාරී මෙගා ටෙලිනාට්ය ප්රතික්ෂේප කරන මෙවැනි මොහොතක ඔබ ඔෂීන් වැනි නිර්මාණයක් නැවත විකාශය කිරීමට හිතුවේ ඇයි ?
ඔෂීන් නැවත විකාශය වන්නේ
අවුරැදු දහයකට කලින්. ඒත් මෙය මුලින් ම විකාශය වුණේ 1998 වසරේයි. අපි පහුගිය කාලේ
ඔෂීන් නැවත විකාශය කිරීමට ලොකු උත්සාහයක් දැරැවා. ඒ සඳහා අප ජපානයෙන් දිගින් දිගටම
ඉල්ලීම් කළා. ඒත් ජපානයේ N.H.K.
ආයතයෙන් අපට මේ සඳහා අවසර ලැබුණේ නෑ. ඔවුන් ඔෂීන් නැවත විකාශය කිරීමට අවශ්ය නම් ඒ
සඳහා ශ්රී ලංකා මුදලින් රැපියල් ලක්ෂ 190ක් ගෙවන්නයි කියලායි අපට කිව්වේ. ඒත්
අවසානයේදී ජපන් - ශ්රී ලංකා මිත්රත්ව පදනම මගින් එම මුදල ගෙවා අපට මෙය නොමිලේම
ලබා දුන්නා. ඒ ඔෂීන් සාමාජීය වශයෙන් ඉතා වැදගත් නිර්මාණයක් නිසායි. ඒ අනුවයි මෙය
ශ්රී ලංකා ප්රේක්ෂකයන්ට නැවත දැකගන්නට ලැබෙන්නේ. අපි බලාපොරොත්තු වෙනවා වත්මන්
සමාජයට ඔෂින් ඉතා කාලෝචිත වූ නිර්මාණයක් වේවියි කියලා.
ඔබ ටයිටස් තොටවත්ත ඉතා
ළගින් ඇසුරැ කළ කෙනෙක්. ඒ මිත්රත්තවයේ ආරම්භය මතක් කළොත් ?
ඒ මිත්රත්වය ආරම්භ වූයේ 1985
වසරේයි. ඔහු ඒ දවස්වල දොස්තර හොඳ හිත කාටූන් කතා මාලාවේ මූලික හඬ කැවීම් කටයුතුවල
නිරත වෙලයි හිටියේ. ඒ කාලේ මම පාසල් ගුරැවරයෙක්. ඒත් මමත් ඒ දවස්වල ජාතික
රෑපවාහිනි සේවයේ වාර්තා ඒකකයේ සේවය කරමින් හිටියේ. ඒ අතරතුර තොටවත්ත මහත්තයා දොස්තර
හොඳ හිත චිත්රපටයේ ළා තණකොළපෙත්තා සංගීත කණ්ඩායමට ශිල්පීන් හොය හොයා හිටියා. ඒ
අනුව තමයි ඒ මිත්රත්වය වර්ධනය වුණේ. අපි තමයි තොටවත්ත මහත්තයාත් එක්ක එකතු වෙලා
හඬ කැවීම් ඒකකය ආරම්භ කිරීමට මුල පිරැවේ.
ඔබ කෝණයෙන් ටයිටස්
තොටවත්ත විස්තර කළොත්?
ඔහු සමග වැඩ කිරීමේදී බොහොම
ඉවසීමෙන්, පරීක්ෂාකාරීව වැඩ කළ යුතුයි. ඇත්තෙන්ම කිව්වොත් එහෙම වැඩ කරන්න බැරි නම්
ඔහුත් සමග වැඩ කිරීම හරිම අමාරැ වැඩක්. මොකද ටයිටස් තොටවත්ත කියන්නේ හඳයා, මරැවා
සමග වාසේ, තෙවත, හාරලක්ෂය, චණ්ඩියා වැනි චිත්රපට නිර්මාණය කළ විශිෂ්ට ගණයේ අධ්යක්ෂවරයෙක්.
ඒ වගේ ම සම්මානනීය චිත්රපට ගණනාවකම සංස්කරණ කටයුතු කළ දක්ෂ චිත්රපට සංස්කරණ
ශිල්පියෙක්. මේ නිසා හඬ කැවීම් කටයුතුවලදී වඩා ප්රවේශමෙන් යුතු ව ඒ කටයුතුවල නියැළීමට
අපට සිදුවුණා. මේ නිසා ඔහු අපට කළ මග පෙන්වීම සුළු පටු නැහැ. ඒ නිසයි අද අපි මෙතැන
ඉන්නේ.
ඔෂින් සහ ටයිටස් තොටවත්ත
අතර පවතින සබඳතාවේ වටිනාකම පිළිබඳ සඳහන් කළොත්?
ටයිටස් තොටවත්ත මහත්තයා ළමයින්ට
හරිම ආදරෙයි. ඒ නිසාමයි ඔහු දොස්තර හොඳ හිත වගේ කාටූන් කතා මාලා ශ්රී ලංකාවේ
දරැවන්ටත් නැරඹීමට සැලැස්සුවේ. ඊළඟට ඔහු දුටුවේ ඔෂීන්. ඔහුට ඕනෑ කළා මෙය ලාංකීය ප්රේක්ෂකයන්ට
තිළිණ කරන්න. ඔහු රෑපවාහිනි සංස්ථාවේ හඬ කැවීම් ඒකකය පටන් ගත්තෙත් ඒ සඳහාමයි.
ඔෂීන් කියන්නේ ටයිටස් තොටවත්ත මහතා තෝරා ගත් විශිෂ්ට ගණයේ නිර්මාණයක්. එහි කතා
තේමාව ගත්තම මෙය වඩාත් හොඳින් වැටහෙනවා. ඔෂීන් වයස අවුරැදු හතක් තරම් කුඩා කාලයේදී
පවුලේ අඩු ලුහුඬුකම් නිසා වෙනත් නිවසක කුඩා බබෙක් බලාගන්න භාර ගන්නවා. එයින් ඈ ඉතා
සුළු මුදලක් උපයා ගත්තා. ඈ පාසල් යන්නෙත් අර කුඩා ළමයාව අරගෙන. ඇගේ කටුක ජීවිතේ
ආරම්භ වෙන්නේ එතැනිනුයි. ඒත් ඉතා ධෛර්ය සම්පන්න ඔෂීන් අවසානයේ නතර වෙන්නේ නගරයේ
සුපිරි වෙළඳසැලක අයිතිකාරිනියක් වෙලයි. මෙය තුළ තිබෙන්නේ මොකක්ද? ? අධිෂ්ඨානශීලී
බව, කැපවීම, උත්සාහවන්තකම නෙමෙයිද? ටයි මාමාට ළමයා ගැන හොඳ ඉවක් තිබුණා. මේ නිසයි
ඔහු මෙවැනි නිර්මාණ කළේ. සමහරැ හිතන් ඉන්නේ ඉගෙන ගන්නවා කියන්නේ පොතපතින් ලබන අධ්යාපනය
පමණක්ය කියලා. ඒත් සමාජයෙන් ලබන අධ්යාපනය ඊට වඩා හුඟාක් වෙනස්. ඒ අධ්යාපනය
මෙතෙකැයි කියා නිම කරන්න බෑ. ඔෂීන් කියන්නේ අන්න ඒ වගේ චරිතයක්. ඒ නිසයි ඔෂීන් අපට
වැදගත් වෙන්නේ.
ඒත් අද පවතින හරසුන් මෙගා
ටෙලිනාට්ය නිසා රසඥතාවය මොට වී ඇති වත්මන් ප්රේක්ෂක ප්රජාවට මෙවැනි නිර්මාණ
පෙන්වීමෙන් පලක් වේවිද ?
මම මෙය දකින්නේ ඉතා සුබවාදීවයි.
මොකද මේ වෙනකොටත් මෙය නැවත විකාශය කිරීම සම්බන්ධයෙන් හොඳ ප්රතිචාර ලැබෙමින්
පවතිනවා. ඒ කියන්නේ තවමත් හොඳ රසඥතාවක් ඇති ප්රේක්ෂක පිරිසක් අපට ඉන්නවාය කියන
එකයි. ඒ නිසා ඔෂීන් විකාශය වීම ආරම්භ වුණා ම අපි හිතනවාටත් වඩා සාර්ථක වේවි. මොකද
මම විශ්වාස කරන මාධ්යයක් තමයි කටින් කට ප්රචාරය කියන දෙය. එය හරිම ප්රබලයි. ඒ
වගේ ම වේගවත්. මේ නිසා ඔෂීන් බලන විට ඊට වැඩිහිටියන් බාධා කරාවි කියලා මම හිතන්නෙ
නෑ.
මෙය කොටස් 297ක මෙගා ටෙලිනාට්යයක්
බව ඇත්ත. ඒත් සාර්ථක මෙගා ටෙලිනාට්යයක් කරන්නේ කොහොමද කියන එකට මෙය හොඳ පූර්වාදර්ශයක්.
අනික අද තිබෙන මෙගා ටෙලිනාට්යවලින් බොහොමයක් නැවත විකාශය කරන්න බැහැ. මේ නිසා
නැවත විකාශය කළ හැකි මෙගා ටෙලිනාට්යයක් නිෂ්පාදනය කරන්නේ කොහොමද කියන එකටත් මෙය
කදිම උදාහරණයක්.
ඔෂීන් මුල් කෘතිය(මෙහි
කොටස් කිහිපයක් ඔබට http://www.youtube.com/results?search_query=oshin හරහා නැරඹිය හැකිය)) සහ හඬකවන ලද ඔෂීන් (සිංහල) සංසන්දනාත්මකව බැලීමේදී හඬකවන ලද ඔෂීන් තරමක්
ඉදිරියෙන් සිටින බවයි අපට පෙනෙන්නේ. මීට හේතු වූ කරැණු කාරණා පිළිබඳව ඇසුවොත් ?
ඊට වැඩි වශයෙන් බලපෑවේ හඬ
කැවීම් ශිල්පීන්. මීට හඬකැවීම් ශීල්පීන් හාරසීයයක් පමණ දායක වුණා. ඒ වගේ ම තොටවත්ත
මහත්තයා ඒ ශිල්පීන් තෝරාගත් අන්දම සහ ඔවුන් හැසිරවූ අන්දම නිසාත්
තමයි අති විශිෂ්ටයි.අපි එය ඇස් පනාපිටම දැක්කා. අනික ඔෂීන් හඬකැවීමේදී ඊට අපි මෙහි
ඉංග්රීසි පිටපත කිසිසේත්ම පාදක කර ගත්තේ නැහැ. මොකද තොටවත්ත මහත්තයා දෙබස් රචනා
කළේ රෑපය බලලයි. ඔහු රෑපයටයි හඬවල් මුසු කළේ. ඔෂීන් සාර්ථක වුණේ ඒ නිසයි.
වත්මන් කාටූන් ( හඬ
කැවීම්) ක්ෂේත්රය පිළිබඳව අවධානය යොමු කළහොත් ජාතික මාධ්යයට වඩා පෞද්ගලික විද්යුත්
මාධ්යවල විකාශය කෙරෙනා නව කාටූන්(හඬ කවන ලද) නිර්මාණ බැලීමට දරැවන් වැඩි
උනන්දුවක් දක්වන බවයි අපට පෙනෙන්නේ. අනික අද කාටූන් කලාව ළමයාගෙන් ඔබ්බට ගොස් පවුල්
ප්රශ්න පවා කතාබහ කරනා මාධ්යයක් බවට පත්වෙලා තිබෙනවා
සල්ලි හම්බ කරන්න කාටූන්
නිර්මාණය කරනවා කියන එකයි ජාතික යුතුකමක් විදිහට කාටූන් නිර්මාණය කරනවා කියන එකයි
දෙකක්. ඒත් පෞද්ගලික නාලිකාවලට හෝ වෙනත් කුමන නාලිකාවක ට හෝ කාටූන් නිර්මාණය
කිරීමේ අයිතියක් තිබෙනවා. එය කිසිසේත් ම වාරණය කළ යුතු නැහැ. මෙතැනදී කවුරැ වුණත්
කාටූන් නිර්මාණ තෝරා ගන්නේ තම තම නැණ පමණින් තමයි. ප්රේක්ෂකයා ඒවා නරඹන්නේත් තම
තම නැණ පමණින් තමයි.
තම තම නැණ පමණින් යන්නෙන්
ඔබ අදහස් කරන්නේ මොකක්ද ?
කාටූන් නිර්මාණයක ට හෝ වෙනත් නිර්මාණයක ට හෝ හඬ
කැවීම් සිදුකිරීමේදී ප්රධාන වශයෙන් ම අප එහි තේමාව ගැන සැළකිළිමත් විය යුතුයි.
විශේෂයෙන් ම එය ලාංකීය ප්රේක්ෂකයාගේ මනැස උසස් මට්ටමකට ගෙන යන්නක් විය යුතුයි. එය
තමයි මේ කලාවේ ප්රධාන පරමාර්ථය. මොකද ජපන්නු අපට එදා රෑපවාහිනිය හඳුන්වා දුන්නේ
අධ්යාපනික, තොරතුරැ සන්නිවේදනීය සහ රසවින්දනීය මෙවලමක් විදිහටයි. මෙහිදී ඔවුන් පවා
මුල්තැනක් ලබා දුන්නේ අධ්යාපනයටයි.
No comments:
Post a Comment